首页 > 教育管理> 教育学
题目内容 (请给出正确答案)
[主观题]

主张语法—翻译法的学者认为外语学习的目的在于培养阅读外国文学作品的能力或通过外文学习来磨

练智慧,促使智力发展。()

查看答案
答案
收藏
如果结果不匹配,请 联系老师 获取答案
您可能会需要:
您的账号:,可能还需要:
您的账号:
发送账号密码至手机
发送
安装优题宝APP,拍照搜题省时又省心!
更多“主张语法—翻译法的学者认为外语学习的目的在于培养阅读外国文学…”相关的问题
第1题
主张该教学方法的学者认为口语是第一性的,外语学习和母语学习相似,语言学习过程可用联想心理学
(associationist psychology )解释。

A.语法翻译法

B.直接法

C.情景法

D.听说法

点击查看答案
第2题
提倡该教学法的英国学者亚历山大把教学活动总结概括为:提出情景,学习语言;听说领先,反复操练;书面练习,巩固结构。

A.语法翻译法

B.直接法

C.情景法

D.听说法

点击查看答案
第3题
由于对语言形式、语法和学习过程的不同理解,在主张交际法的学者中对语法、语言结构的作用和如何
教学存在不同的观点。有学者把交际法分为传统交际法和现代交际法。()

点击查看答案
第4题
该教学方法把目标语(外语)看成是一个规则系统,这一系统能在文本和句子中了解到,并与母语的规则和意义有联系。

A.语法翻译法

B.直接法

C.情景法

D.听说法

点击查看答案
第5题
该教学法主张全外语教学,母语在外语课堂中不应该使用。

A.语法翻译法

B.直接法

C.认知法

D.交际法

点击查看答案
第6题
根据对比分析理论,一个人在学习外语的时候,最大的障碍是___。但不少学者发现对比分析不足以说明外语学习者错误的原因。

A.语法知识的贫乏

B.词汇量太小

C.来自母语的干扰

D.语言输入不够

点击查看答案
第7题
到了十九世纪中期,由于相互间口头交际需要的增加,欧洲人越来越发现语法——翻译法的不足,他们注
意到小孩在学习母语时的特点和一些较普遍的现象,他们想借助小孩学习母语的模式去进行外语教学。()

点击查看答案
第8题
在研究方法上,英国学者埃德蒙金不主张为比较教育研究制定一个固定的方法,认为比较研究的方法应
视研究的目的和问题而定。()

点击查看答案
第9题
该教学法的创始人 Asher把刺激—反应看作语言教学方法的学习理论。因此,我们可以认为,该教学法体现了以语法为基础的语言观和行为主义的语言学习观。

A.直接法

B.情景法

C.听说法

D.全身反应法

点击查看答案
第10题
很多英、美学者都认为交际法不是一种特别的方法,而是一种学习外语的途径,它的目的在于培养学习
者的语言能力。()

点击查看答案
第11题
“错误分析”理论学者理查兹认为外语学习者的错误出之三种原因: 1.母语的干扰; 2.___; 3.教学或教材不当。

A.对规则的过渡概括或应用规则不完全

B.没有养成好的语言习惯

C.缺乏背景知识

D.缺乏交际能力

点击查看答案
退出 登录/注册
发送账号至手机
密码将被重置
获取验证码
发送
温馨提示
该问题答案仅针对搜题卡用户开放,请点击购买搜题卡。
马上购买搜题卡
我已购买搜题卡, 登录账号 继续查看答案
重置密码
确认修改