首页 > 其他> 尔雅
题目内容 (请给出正确答案)
[主观题]

翻无定论,译无定法。翻译过程中必须要根据不同的文体与语境采取不同的翻译策略与方法。()

翻无定论,译无定法。翻译过程中必须要根据不同的文体与语境采取不同的翻译策略与方法。()

查看答案
答案
收藏
如果结果不匹配,请 联系老师 获取答案
您可能会需要:
您的账号:,可能还需要:
您的账号:
发送账号密码至手机
发送
安装优题宝APP,拍照搜题省时又省心!
更多“翻无定论,译无定法。翻译过程中必须要根据不同的文体与语境采取…”相关的问题
第1题
翻译外来词的时候,必须完全遵照原有的语音形式来译。()

翻译外来词的时候,必须完全遵照原有的语音形式来译。( )

点击查看答案
第2题
严复以古文译书,先后翻译了()、《原富》等八大名著。
点击查看答案
第3题
译介学的翻译理论研究与传统译论有什么不同?
点击查看答案
第4题
洋务运动时期最早创办的翻译学堂是()。A.同文馆B.广方言馆C.译书局D.译书馆

洋务运动时期最早创办的翻译学堂是()。

A.同文馆

B.广方言馆

C.译书局

D.译书馆

点击查看答案
第5题
洋务运动时期最早创办的翻译学堂是A.同文馆B.广方言馆C.译书局D.译书馆

洋务运动时期最早创办的翻译学堂是

A.同文馆

B.广方言馆

C.译书局

D.译书馆

点击查看答案
第6题
下列古汉语语汇中,请指出有“翻译”这一含义的语汇。

A.寄

B.象

C.译

D.狄鞮

点击查看答案
第7题
“信、达、雅”翻译标准是()年严复在《天演论·译例言》中提出来的。

A.1848

B.1868

C.1898

D.1908

点击查看答案
第8题
雷克思罗斯在翻译中国古诗时,有时会结合自己的生活经历,对原诗进行改译。()
点击查看答案
第9题
译介学中译者对原作的"创造性叛逆”表现为

A.个性化翻译

B.误译与漏译

C.节译与编译

D.转译与改编

点击查看答案
第10题
现存最早的几何原本的拉丁文译本是从下列哪种语言的版本中翻译过来的:()

A.希腊语

B.阿拉伯语

C.腓尼基语

D.蒙古语

点击查看答案
第11题
说翻译是科学,因为语言中有些东西只有()译法,不能变通,如术语等。

A、一种

B、多种

点击查看答案
退出 登录/注册
发送账号至手机
密码将被重置
获取验证码
发送
温馨提示
该问题答案仅针对搜题卡用户开放,请点击购买搜题卡。
马上购买搜题卡
我已购买搜题卡, 登录账号 继续查看答案
重置密码
确认修改